Onuphre

J’étais en CE2, j’avais donc huit ou neuf ans quand j’ai découvert La Bruyère grâce à mon institutrice de l’époque en 1961/62 : Madame Galetti. J’ai, avec elle, découvert Victor Hugo, Joachim du Bellay, Ronsard et je n’ai pas oublié les poésies qu’elle m’avait données à apprendre. J’ai eu plus de difficulté avec un texte en prose qui m’a marquée : Giton. Un portrait de La Bruyère, portrait que je n’ai pas oublié non plus. Continuer la lecture

Share

Mesquin

Mesquin et mesquinerie. Pourquoi ces deux mots me viennent-ils à l’esprit ? Simplement parce que mon petit-fils, depuis qu’il est entré au collège à la rentrée de septembre dernier, enrichit son vocabulaire avec une série de mots arabes : miskine est l’un d’eux. J’ai alors pensé que notre mesquin était sans doute issu de l’arabe à moins que ce ne soit l’inverse. L’étymologie de certains mots n’est pas toujours simple mais c’est l’enrichissement réciproque. 

Continuer la lecture

Share