Discuter à bâtons rompus

Dans mon antépénultième article, j’évoquais une discussion à bâtons rompus et à partir de ces mots (bâtons rompus), les questions se sont succédées. J’en ai sans cesse et beaucoup trop de ces interrogations (inutiles ?), c’est sans doute ce qui me fait passer rapidement du coq à l’âne ou m’oblige faire des digressions constantes d’autant que je veux éviter les ambiguÏtés. Tiens, cet article-là a été apprécié au point que je l’ai retrouvé dans un cours d’apprentissage du français à l’Université du Texas. Je me suis sentie fière de voir ce texte utilisé de cette manière, décortiqué par une enseignante.- Continuer la lecture

Share

Expression

Ma grand-mère disait souvent “gentil n’a qu’un oeil“, expression régionale ou nationale dont on ne trouve guère trace. Ce n’était pourtant pas une phrase de sa création mais bel et bien une expression qu’on entend à travers la France, en Normandie, dans le Nord, en Provence, en Savoie (d’où venait ma grand-mère) et en Dauphiné (où je suis née). Quel est son sens réel ? Cette petite phrase m’a toujours posé problème.  Continuer la lecture

Share

E…

E… Pff ! Ça se bouscule dans la cafetière ce matin. Mes doigts ne suivent plus le cerveau. E points de suspension pour éviter un gros mot, ça me rappelle le P… de Serge Reggiani.

Passionnément nous y pensions
A la P… points de suspension
Qu’elle était bien !
Qu’elle était bien !
La putain.

Continuer la lecture

Share

Pléonasme (1)

Je vous ai déjà fait part de mes petites contrariétés en matière de langage. Entre les hiatus, les pataquès, les barbarismes et les pléonasmes, de plus en plus nombreux, nos oreilles et notre “entendement” souffrent. Il y a une contradiction étonnante entre les ajouts récurrents de “un peu” (parce que les affirmations font peur) et les pléonasmes  insistant sur une idée. Je viens d’entendre ce matin un “stagner sur place” à la météo, à propos des nuages. Continuer la lecture

Share

Sagesse créole.

Il y a longtemps que je n’ai pas cité de proverbes créoles et pourtant certains sont adaptés à l’actualité. Je dois vous avouer que comme bon nombre de Français, en ce moment, je ne me sens pas bien pour des tas de raisons : l’impression d’être plumée en permanence, l’impression que l’avenir est sombre, que l’on nous prend pour des cons ou des cochons payants… Je ne me sens pas bien dans cette société qui sent le pourri de tous les côtés. Continuer la lecture

Share

C’est le pompon

En pensant aux pompons de la Marine Nationale, j’e me suis souvenue que ma grand-mère disait quelquefois “Ah, ben ça, c’est le pompon !” quand un événement la surprenait, la contrariait en général. L’expression populaire française « C’est le pompon ! » équivaut à « C’est le bouquet ! » Elle signifie qu’une situation, une chose est la plus extraordinaire, la plus incongrue, la plus extravagante, la plus désagréable éventuellement, qui soit. Continuer la lecture

Share

Le pompon des marins

“Les voyages forment la jeunesse” proclame un proverbe français. Je préfère l’espagnol pour ce coup-là : “Viajar es abrir la mente (voyager, c’est ouvrir l’esprit). Dommage que maintenant, avec le grand nombre de voyageurs en groupes, ce ne soit plus tout à fait vrai : certains voyagent, traversent à toute vitesse les pays et comparent toujours ce qu’ils découvrent à leur pays d’origine (en critiquant le plus souvent). Voilà qui me rapproche de l’esprit anglais, les Britanniques disent  “Les voyages améliorent les sages et empirent les sots. ” J’espère devenir de plus en plus sage ; l’âge m’aide.  Continuer la lecture

Share

Carlos Gardel (1)

Si vous êtes Français et qu’un Argentin vous demande d’où vous venez, si vous répondez « Toulouse » alors, tout de suite, il vous dira comme « Comme Carlos Gardel, c’est ça ? »  Toulouse est donc une ville connue en Argentine, autant sinon plus que Paris.

Savez-vous que la voix de Carlos Gardel a été déclarée patrimoine de l’Humanité par l’UNESCO ? Continuer la lecture

Share