À La Réunion, en langue créole, les proverbes ne manquent pas, ces sentences courtes et imagées expriment souvent une vérité d’expérience ou un conseil de sagesse, comme tous les proverbes. Chacun pense ce qu’il veut, moi j’aime bien surtout ceux qui sont devenus désuets. Aujourd’hui : “Vi vé la po bèf i sof out pié, vi vé pa son lodèr i fatig out né”
Traduction : “tu veux que la peau du bœuf chauffe ton pied (avoir des chaussures) mais tu ne veux pas que l’odeur fatigue ton nez.”
En clair, iI faut accepter les inconvénients avec les avantages d’une chose.
Si tu es fonctionnaire, tu as la sécurité de l’emploi mais un salaire souvent pas très élevé et tu reçois des remarques désobligeantes en permanence. Même si tu fais ton travail du mieux possible, personne ne reconnait tes efforts. Planqués les fonctionnaires ! Enseignants payés à ne rien faire ! Il faut vraiment avoir la vocation, la foi pour continuer à enseigner par les temps qui courent. Il est dommage que quelques profiteurs paresseux, fainéants détruisent l’image de ceux qui se dévouent.
En résumé, ne vous plaignez pas, vous, les fonctionnaires, on vous dira :
“Vi vé la po bèf i sof out pié, vi vé pa son lodèr i fatig out né”
et personne ne vous plaindra.
J’ajoute, “en même temps” il y a tant de fonctionnaires différents. De la police à la santé, il y a un monde.
Imagés ces proverbes créoles !
Et oui il y a toujours des désavantages qui accompagnent les avantages.
Mais on peut bien faire ce qu’on a choisi d’être, sauf que de plus en plus le système nous tire vers la médiocrité
amusants et tres imagés ces proverbes creoles ! pauvres enseignants, parfaits boucs emissaires, mais comme tu dis il y a tant de fonctionnaires differents, on ne peut generaliser , bonne fin de semaine bises