Avanie

Elle s’appelait Françoise,
Mais on l’appelait Framboise
Une idée de l’adjudant
Qui en avait très peu, pourtant,
(Des idées)…
Elle nous servait à boire
Dans un bled du Maine-et-Loire;
Mais ce n’était pas Madelon…
Elle avait un autre nom,
Et puis d’abord pas question
De lui prendre le menton…
D’ailleurs elle était d’Antibes !
Quelle avanie !

Continuer la lecture

Share

L’accent (2)

J’ai terminé mon précédent billet sur les accents écrits en espagnol, á, é, í, ó, ú qui peuvent paraître sans importance mais qui sont d’une grande utilité pour savoir où se marque l’accent tonique du mot, la syllabe que l’on accentue plus que les autres. Les règles permettant de savoir où se trouve cet accent peuvent être difficiles à comprendre pour les personnes dont l’espagnol n’est pas la langue maternelle, d’où l’intérêt de cette graphie. En français, les accents peuvent être aigu, grave, circonflexe. Continuer la lecture

Share