Le français : une langue animale. Merci à ma cousine Geneviève de m’avoir fourni l’article du 14 décembre. Pour diverses raisons, je ne suis pas disponible pour mon blog durant quelques heures, sans compter que ma plateforme d’accueil sera en chantier en fin de journée du 13. Le 15 tout devrait être rentré dans l’ordre. Continuer la lecture
Archives mensuelles : décembre 2011
Proverbe créole : si tonton…
“Si tonton y dit oui, cherche pas quoça va dire tantine.” En français est-il besoin de traduire ? “Si tonton dit oui, ne cherche pas ce que tantine va dire”. Ne pas s’encombrer de trop d’opinions diverses avant d’entreprendre quelque chose. Continuer la lecture
Proverbe créole… prétexte comme d’hab.
“Boug-là l’y batte la mer pour gagne l’écume”. En graphie créole 77 ou autre, “Boug la li bat la mèr pou guinye lekim”, ce bonhomme-là tape la mer pour avoir de l’écume, en français, on dit plutôt “battre l’eau” ou encore “battre l’air, le vent” ou un peu différent mais plus courant “brasser de l’air”. Continuer la lecture
C’est dimanche 4
Un homme accablé de problèmes décide de se pendre. Continuer la lecture
Travailler moins
Travailler moins pour que tout le monde puisse travailler, joli, non ? Nous vivons aujourd’hui dans une société où certains travaillent beaucoup, comme mon mari et d’autres pas du tout, comme mon fils. Ceci dit, il aimerait bien pouvoir travailler mais il n’y a pas d’emploi à la Réunion, comme dans beaucoup d’autres départements, régions ou pays. Continuer la lecture
Messes basses
“Lo prète y répète pas la messe“. Est-ce nécessaire de traduire ? J’ai aperçu un dictionnaire gascon, c’était écrit : “Lou curé ne dits pa la mèsse dus cops“. Mot à mot la même chose. Le curé ne répète pas sa messe, c’est : “je ne répète pas ce que j’ai déjà dit” ou “on ne refait pas deux fois les mêmes choses”. Continuer la lecture
Zoreille cochon… et révolution
“Zorey koshon dann marmit gros pois”, Zoreille cochon dans marmite gros pois, expression créole qui signifie ne pas entendre, faire la sourde oreille. Continuer la lecture
Un de chaque
Charlotte Corday est née le 27 juillet. Chantait-elle dans son bain ? Allez savoir. En tous cas, elle y a fait taire Marat. Sherry nous demande de trouver un chanteur ou une chanteuse né(e) le même jour que soi. Merci internet de nous permettre ce genre de recherche. Continuer la lecture
Première dépression cyclonique
Alenga ouvre la saison cyclonique
(2° article du jour, n’oubliez pas de lire le précédent, s’il vous plait).Ça y est, c’est l’été à la Réunion. Continuer la lecture
Famine, Anorexie
“Goni vide y tient pas dobout”. Un sac vide ne tient pas debout, ou plus clairement un homme au ventre vide n’a pas de force. Continuer la lecture